回答者:
この口コミ・評点は転職会議から転載しています。
【良い点】
残業を強制したり、翻訳内容を上司にチェックされてりしてフィードバックをもらいやり直す、といったことはない。
自分のタイミングで残業する日を決...続きを読む(全199文字)
株式会社日本トランスレーションセンター
この口コミ・評点は転職会議から転載しています。
【良い点】
残業を強制したり、翻訳内容を上司にチェックされてりしてフィードバックをもらいやり直す、といったことはない。
自分のタイミングで残業する日を決...続きを読む(全199文字)
この口コミ・評点は転職会議から転載しています。
【良い点】
毎日ひたすらたくさんの英語、英訳、和訳に触れられる。
翻訳者さんも常識的な方が多く、日々勉強になる。
【気になること・改善したほうがいい点】...続きを読む(全191文字)
この口コミ・評点は転職会議から転載しています。
【良い点】
コーディネーターにノルマはなく、ハラスメントもなく働きやすい職場だった。
【気になること・改善したほうがいい点】
当時は営業さんのとってくる...続きを読む(全206文字)
この口コミ・評点は転職会議から転載しています。
翻訳チェッカー兼、コーディネータをしました。毎日大量の文書をチェックする基本的にはルーティンワークです。私は特許の明細書のチェックをまかされ、そこから、...続きを読む(全158文字)
| 会社名 | 株式会社日本トランスレーションセンター |
|---|---|
| フリガナ | ニホントランスレーションセンター |
| 設立日 | 2002年1月 |
| 資本金 | 5275万円 |
| 従業員数 | 22人 |
| 代表者 | 澤橋徹也 |
| 本社所在地 | 〒105-0001 東京都港区虎ノ門1丁目1番20号 |
| 電話番号 | 03-5510-3171 |
| URL | https://www.nihon-translation.co.jp/ |
就活会議を運営する就活会議株式会社は、届出電気通信事業者として総務省の認可(許可番号 :A-02-18293)を受けた会社です。