2016卒の早稲田大学の先輩が弁護士法人森・濱田松本法律事務所の本選考で受けた最終面接の詳細です。最終面接で聞かれた質問と実際の回答や、実施時期、面接時間、面接の雰囲気、評価されたと感じたポイントなどを公開しています。ぜひ、先輩の回答を選考対策に役立ててください。
※ 本ページに表示されるタイトルおよびHTML上のメタ情報には、生成AIが作成した文章が含まれます。
※ 参考になったボタンは、1度押すと変更できません。
2016卒弁護士法人森・濱田松本法律事務所のレポート
公開日:2017年6月13日
選考概要
- 年度
-
- 2016年度
- 結果
-
- 最終面接
- 職種
-
- 不明
投稿者
選考フロー
最終面接 落選
- 実施時期
- 不明
- 形式
- 学生1 面接官2
- 面接時間
- 30分
- 面接官の肩書
- 翻訳職の部長/翻訳チームリーダー
- 通知方法
- メール
- 通知期間
- 1週間以内
評価されたと感じたポイントや、注意したこと
ひたすら英語に関する質問でした。最終面接では、おそらく、その人がどんな人物であるかという点はあまり見ておらず、これまで、英語との関わり方はどうであったか、英語がどれほど好きであるかなど、専ら英語に関する質問が多かったです。英語に関するだけでなく、「翻訳」という更に絞った範囲において、これまでに経験はあるか、という点もよく見られていたと思います。
面接の雰囲気
目を見て話しを聞く部分もあり、うなずいたり、時には笑いながら、といった場面もあったため圧迫面接とは感じませんでしたが、質問についてはかなりの深掘りをされました。
最終面接で聞かれた質問と回答
今までに翻訳をした経験はあるか。
所属しているゼミでは、学問の内容が日本では未だ進んでいないものであるため、海外の論文をメインに読んでおりました。ゼミの時間には、自分の読んだ論文をまとめ、紹介するということを行っていましたが、その中で私は積極的に英語の論文を選び、分かりやすくまとめるよう注意していました。「その中で大変だったことは何か」と聞かれたため、「英語独特の表現を、自然な日本語に直したり、著者の意見を正確に読み取り、伝えることの大変さを実感していました」と答えました。
翻訳職の仕事のイメージはあるか。
先輩若手所員との質問会で、具体的な業務の進め方を理解することができました。出勤したら、個室のようなブースでひたすら英文と向き合う、という忍耐力の必要とされるお仕事である、ということを伺いました。「ずっと机に座って作業することを苦に感じないか」と聞かれたため、「苦には感じないと思います。所属する心理学コースでは、統計の分析のため、データ処理を行うにあたり数時間パソコンと向き合うという、集中力と忍耐力が必要とされる場面が多々ありましたが、長時間の作業であっても集中を切らすことなく、進めていくことができました。」と答えました。
弁護士法人森・濱田松本法律事務所の選考体験記
サービス (専門サービス)の他の最終面接詳細を見る
弁護士法人森・濱田松本法律事務所の 会社情報
会社名 | 弁護士法人森・濱田松本法律事務所 |
---|---|
フリガナ | モリハマダマツモトホウリツジムショ |
本社所在地 | 〒100-0005 東京都千代田区丸の内2丁目6番1号丸の内パークビルディング |
電話番号 | 03-5223-7741 |
URL | http://www.mhmjapan.com/ |
弁護士法人森・濱田松本法律事務所の 選考対策
- インターン
- インターン体験記一覧
-
インターンのエントリーシート
-
インターンの面接
- 口コミ・評価
- 口コミ・評価