
トピー工業株式会社
- Q. 授業やゼミ、部活等においてスキルアップのために努力したこと
- A. 私が所属しているゼミでは、英語の論文を読んで日本語に訳し、その内容を発表するという課題があった。このような発表には、経済学の専門知識、英語の読解力、日本語の作文力と会話力という4つの能力が求められる。普段の授業で経済学の専門知識を学ぶことはできるが、英語の論文には見たことのない経済用語がたくさん存在し、たとえ辞書で意味を調べてもそれを適切な日本語に訳すのは難しい。そのため、論文の内容を正しく理解し、類似する日本語の論文と照らし合わせてから訳す必要があった。先ずは、英語を流暢な日本語に訳せる作文力を身につけるために、先生が他のゼミ生の文法の問題点を指摘したときには、しっかりとノートを取ること心をかけた。さらに、発表の場でうまく日本語を話せるようにするために、毎週2回ほどオンラインで日本人との対話レッスンを行った。


