18卒 本選考ES
投資銀行部門
18卒 | 上智大学 | 男性
-
Q.
第1志望部門への応募理由を記入してください。 改行をせずにご記入ください。また、ダブルクオテーション(”)や中黒(・)の使用は避けてください。文字化けの原因となります。 400文字以下
-
A.
投資銀行部門を第一志望とする理由は二つある。一つ目は、国境をも超える大規模な仕事ができるためである。中でもM&Aアドバイザリー業務に興味がある。私はアメリカ留学中に国際ビジネスの授業でM&Aの事例が出てきて、動く金額も大きく、会社の将来を左右する重要かつ複雑な戦略であることを知った。現在クロスボーダーの案件も増え、これほど社会へ大きなインパクトを与えられる仕事は他にないと考える。二つ目は、より早い自己成長に必要な要素がそろっているためである。それはハードワークとチームワークである。17年間サッカーを続ける中で、高いレベルの人々と切磋琢磨することがより早いステップアップにつながり、また仲間と目標に向かって取り組むことで生まれる責任感がチーム個人双方の成長に直結した。チームで粘り強く仕事に取り組む姿勢が必要とされる貴部門はまさに私が経験し、これからも求め続ける環境である。 続きを読む
-
Q.
自己PR・その他特記事項などを記入してください。改行をせずにご記入ください。また、ダブルクオテーション(”)や中黒(・)の使用は避けてください。文字化けの原因となります。 400文字以下
-
A.
私は、目標実現のために日々努力を続け、階段を上り続ける人間である。高校時代、サッカーではJリーグの下部組織でプレーし、勉学では県内トップの公立校に通った。週6日サッカーの練習をし、プロの練習にも参加するなど、常に質の高い環境でレベルアップを求めた。また朝や練習前の空いた時間には必ず勉強するように決め、習慣化させた。その成果として、サッカーでは3年次に全国ベスト16進出、高校では3年間の総合成績でトップ10に入ることが出来た。大学では、今までの人生で経験のないことをすると決心し、アメリカに一年間交換留学をすることで、現地生と同じ環境に身を置き、英語力のみならず価値観や物事の見方の多様さを学んだ。このハングリー精神と努力の継続は、ダイナミックかつ責任重要な仕事を行う上で必要不可欠なものであり、タフな人材を求める御社で活躍できると考えている。 続きを読む
-
Q.
●自己PR・その他特記事項などを英語で記入してください。(日本語不可) 改行をせずにご記入ください。また、ダブルクオテーション(”)や中黒(・)の使用は避けてください。文字化けの原因となります。
-
A.
I am a person who makes effort to achieve my goal, and keep going up stairs. When I was in high school, I was in the youth team of the professional soccer league in Japan, and went to the best public high school in my prefecture. Our team practiced 6 days a week, and sometimes I joined the top team to practice with professional players. We always tried to go up to next level in those situations. I also kept studying in the morning or before the training every day. Therefore, when I was in the third grade of high school, our team got into the top 16 in the national tournament. In addition, I was in the top 10 with my total grade in the high school when I graduated. In the university, I went to study abroad in the U.S. because I decided to do what I have never done. As an exchange student, I spent my time with local student there. I learned not only English but also different valuations and perspectives. This hungry spirit and continuation of efforts are necessary for the jobs which are huge scale and responsible in this company. 続きを読む
-
Q.
これまでにあなたがチームの一員として取り組んだ案件(プロジェクト)において、自分が果たした役割や貢献、さらにそこから得た反省点を英語で記入してください。(日本語不可) 改行をせずにご記入ください。また、ダブルクオテーション(”)や中黒(・)の使用は避けてください。文字化けの原因となります。 800文字以下
-
A.
When I was a freshman, our soccer team demoted. At that time, I was injured my leg, so I felt I did nothing for this team. Therefore, I decided to do what I can do. I made a group with others who also were injured and cannot play soccer while. We decided to analyze opponents. When we demoted, we just practiced and lost games because we did not examine strength and weakness of other teams, and we did not know how we can win games. We went to watch a game of the next opponent and took a video to check features such as how they scored and key players. After we concluded, we held a meeting with all members and shared it so that players can know how they should prepare for the game. As a result, we won the league and promoted. I noticed everyone’s work makes the team improve greatly. 続きを読む