株式会社翻訳センター
- Q. このインターンに興味をもったきっかけ・参加した理由・選んだ基準を本音ベースで教えてください。
-
A.
外国語を生かした、外国語を身近に感じられる職場に勤めたいと思ったのが1番の動機。しかし、翻訳業界は業界で...続きを読む(全110文字)
\ 就活会議に登録すれば読み放題 /続きを読む(無料)
株式会社翻訳センター 報酬UP
株式会社翻訳センターの社員・元社員による総合評価は3.2点です(口コミ回答数102件)。ESや本選考体験記は3件あります。基本情報のほか、株式会社翻訳センターの社員・元社員による会社の評価、過去のインターン選考の内容、内定した学生の志望動機など、一部コンテンツを公開しています。ぜひ、選考体験記の詳細ページにて最新情報やエントリーシート・体験記全文を確認し、選考対策に役立ててください。
就職難易度・マッチ度のページでは、就活会議の会員が登録したステータスをもとに算出した株式会社翻訳センターの採用倍率、選考通過率や、選考体験記を投稿した際に登録した「入社予定企業」のデータをもとに算出した株式会社翻訳センターの採用大学なども掲載しています。就職活動における参考のひとつとして、ぜひ活用してください。
外国語を生かした、外国語を身近に感じられる職場に勤めたいと思ったのが1番の動機。しかし、翻訳業界は業界で...続きを読む(全110文字)
翻訳業界に元々興味をもっており、1dayで気軽に受けられるうえに日程もちょうど都合にあい、なおかつ業界最大手であったことか...続きを読む(全128文字)
語学にかかわる仕事に興味があり、就活サイトでインターンシップを検索していたときに、偶然見つけて応募した。...続きを読む(全111文字)
意識したことは、第一志望であることを強く伝えること、また翻訳業界の現在についてよく理解しているもしくは理解しようとする姿勢を見せること。
かなり深掘りされました。
専攻言語について熱く語ったら通った。
とても和やかで楽しく話せた。落ち着いて話すことができた。
穏やかでした。
穏やかな話し方
和やかでした
女性2人の面接官でとても優しかった印象でした。アルバイトでバイトリーダーのことを言った時結構深掘りされました。でも一生懸命話したのでそれが伝わったのかなと思います。
志望業界、ESに書かれてるエピソード以外で困難を乗り越えたこと、失敗エピソード、逆質問、の順だった。
非常に和やかな雰囲気で、人柄を見ている感じでした。主にエントリーシートに書いたことやそれに関連したことを聞かれて深掘りされました。
※2ヶ月以上前の就活速報を公開しています。
※ 口コミ・評点は転職会議から転載しています。
在籍時期:2018年頃
投稿日:2023年11月4日【良い点】
コンプライアンス重視の姿勢。
女性にとっては、働きやすい環境。
【気になること・改善したほうがいい点】
ハラスメントなどの研修がちゃんとあるが...続きを読む(全197文字)
在籍時期:2018年頃
投稿日:2023年9月7日【良い点】
コンプライス重視。
社員にはコンプライアンス研修などがあり、意識を高めようとしている姿勢は評価できる。
【気になること・改善したほうがいい点】...続きを読む(全259文字)
在籍時期:2023年頃
投稿日:2023年6月24日【良い点】
賞与は個人の成績よりも業績に大きく左右されるため、会社としての予算が達成されると、ボーナスがかなりしっかり出る。
【気になること・改善したほう...続きを読む(全178文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日特に魅力的な福利厚生は無く...続きを読む(全32文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日優秀な方が多く管理職者と...続きを読む(全31文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日業界1位の規模感なのでその業界で経験を積みたい方にとっては魅力...続きを読む(全69文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日法人営業であれば営業スキルが鍛えられると思います。
配属時の研修は、配属先の部署の担務を一通りこなすところから始まりますが、人員が不足している場合などはそ...続きを読む(全103文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日顧客対応で残業する場合もあるが基本的には残業しないように求められ...続きを読む(全70文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日数多くの企業を担当できるので他社以上に経験を積むことができる。営業担当としては翻訳業務に関わることは少なく、既存顧客における他部署への深耕営業や新規営業獲...続きを読む(全146文字)
在籍時期:2013年頃
投稿日:2023年3月18日女性比率が高...続きを読む(全19文字)
※ 口コミ・評点は転職会議から転載しています。
平均年収 ??? 万円
※この情報は正社員・契約社員・派遣社員の回答者による回答データから算出しています。
営業系
??? 万円
企画・事務・管理系
??? 万円
クリエイティブ系
??? 万円
官公庁・団体職員・その他
??? 万円
その他
??? 万円
- -
- - 万円
会社名 | 株式会社翻訳センター |
---|---|
フリガナ | ホンヤクセンター |
設立日 | 1986年4月 |
資本金 | 5億8844万3000円 |
従業員数 | 562人 |
売上高 | 113億300万円 |
決算月 | 3月 |
代表者 | 二宮俊一郎 |
本社所在地 | 〒541-0056 大阪府大阪市中央区久太郎町4丁目1番3号 |
平均年齢 | 41.8歳 |
平均給与 | 553万円 |
電話番号 | 06-6282-5010 |
URL | https://www.honyakuctr.com/ |
20年3月期 | 21年3月期 | 22年3月期 | 23年3月期 | 24年3月期 | |
---|---|---|---|---|---|
連結・単体
|
連結 | 連結 | 連結 | 連結 | 連結 |
資産合計
(円)
|
62億2200万 | 62億9500万 | 71億7200万 | 74億8600万 | 83億2600万 |
純資産
(円)
|
45億4500万 | 45億2400万 | 50億9000万 | 56億7200万 | 62億5000万 |
売上高
(円)
|
115億5000万 | 99億1000万 | 103億3700万 | 109億4700万 | 113億300万 |
営業利益
(円)
|
8億1300万 | 4億1800万 | 8億1100万 | 9億2800万 | 9億200万 |
経常利益
(円)
|
8億2200万 | 4億6500万 | 8億4100万 | 9億6000万 | 9億3800万 |
当期純利益
(円)
|
3億400万 | 1億1700万 | 5億7300万 | 6億8600万 | 7億1100万 |
利益余剰金
(円)
|
----
|
----
|
----
|
----
|
----
|
売上伸び率
(%)
|
- 3.81 | - 14.2 | 4.31 | 5.9 | 3.25 |
営業利益率
(%)
|
7.04 | 4.22 | 7.85 | 8.48 | 7.98 |
経常利益率
(%)
|
7.12 | 4.69 | 8.14 | 8.77 | 8.3 |
※参照元:NOKIZAL
就活会議を運営する就活会議株式会社は、届出電気通信事業者として総務省の認可(許可番号 :A-02-18293)を受けた会社です。